Nacionales

COVID-19: difunden videos en 8 lenguas sobre el uso adecuado de la mascarilla

El material audiovisual fue elaborado por el Ministerio de Cultura en aimara, asháninka, awajún, shipibo-konibo, ticuna, quechua variedad Áncash, chanka y Cusco-Collao.

(Foto: Ministerio de Cultura)

(Foto: Ministerio de Cultura)
13:56 horas - Domingo, 4 Abril 2021

El Ministerio de Cultura viene difundiendo nuevos videos elaborados y traducidos en ocho lenguas indígenas y variantes sobre el uso adecuado de la mascarilla con la finalidad de reforzar la prevención del contagio del COVID-19 y seguir garantizando el derecho de los pueblos indígenas u originarios, a ser informados en sus lenguas maternas, respetando sus valores, sus usos y costumbres.

[Lee también: Minsa vacunará contra el COVID-19 a 15 000 Bomberos Voluntarios del Perú]

Los materiales informativos vienen formando parte de las recomendaciones sanitarias que diariamente se distribuyen como parte de la Estrategia de Información y Alerta Temprana por las y los 34 gestores interculturales para la prevención del nuevo coronavirus con pertinencia cultural y lingüística, en 18 departamentos priorizados y con alerta permanente a nivel nacional.

Asimismo, a través de la articulación y coordinación constante con representantes de las DIRESAs, Redes y Micro redes de Salud, IPRESS, promotores de salud, programas sociales, municipalidades, prefecturas, responsables de Asuntos Indígenas de los gobiernos regionales, ministerios, dirigentes de comunidades nativas, rondas campesinas, presidentes comunales y federaciones, para incrementar el alcance de la difusión de las recomendaciones sanitarias para la contención del coronavirus.

Los vídeos, en ocho lenguas indígenas y variantes: Aimara, Asháninka, Awajún, Shipibo-konibo, Ticuna, Quechua variedad Ancash, Chanka y Cusco-Collao, representan a cerca del 98 % del total de 4,5 millones de hablantes de lenguas indígenas u originarias del Perú ubicados en los Andes y en la Amazonía, según los Censos Nacionales 2017.

La elaboración con adecuación cultural de los vídeos fue realizada por la Dirección General de Ciudadanía Intercultural (DGCI) mientras que la traducción estuvo a cargo de la Central de Interpretación y Traducción en Lenguas Indígenas u Originarias (CIT), ambos del Viceministerio de Interculturalidad.

A la fecha, los 34 gestores interculturales vienen monitoreando a 1,832 personas sospechosas de haberse contagiado del COVID-19, gracias al despliegue estratégico en 350 localidades monitoreadas con una red de contactos de 500 personas entre líderes y lideresas indígenas, autoridades locales, entre otros. Esta labor se complementa con la comunicación permanente y asistencia técnica con 56 IPRESS para que presten una atención con pertinencia cultural.

Con información del Ministerio de Cultura.



Las más leídas

Lo último

Más noticias de Nacionales

Peruano opina